Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»


Привет! 🌟 Устал от реальной жизни? Тогда залетай в наш телеграм-канал Honkai: Star Rail
Здесь мы обсуждаем, как прокачивать героев и тратить последние кристаллы на баннеры.
Не судим — все мы такие! 😏
Ссылка — для тех, кто готов спасать виртуальные миры! 👇

Honkai: Star Rail Telegram

�убой: Отделу общих дел будет светить Чип Мудрец: Отклонить, Хмайтёк/п. В content=`s’s, первая секнотация x1.


тщательно было скрыто в киноиндустрии более 20 лет. Проще говоря, но при этом сохраняя чувство юмора или юмора и остроумия.

Обзор игрового процесса

Во время этого мероприятия вы можете исследовать уникальное событие, получить общественную безопасность и испытать это событие, вы можете посетить, вы можете изучить публичное мероприятие, вы можете посетить мероприятие, у вас есть мероприятие, вы можете посетить публичное взаимодействие с общественной безопасностью. Офицер Эми, вы можете посетить публичное мероприятие, вы разрешите вам посетить пункт общественной безопасности:

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Заявление на получение карты гражданина

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Николь: Отклонить
> Подписи, не соответствующие архивным, недействительны.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Бен: Принимаю
> Документы в порядке!

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Возбужденная женщина: Отклонить
> Заявка принята! Удачи.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Утомленный следователь: Принимаю
> Спасибо, сейчас займусь этим.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Старый Дуйи: Принимаю
> Сейчас я подменю его вместо тебя.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Серьезный Банбу: Отклонить
> Пожалуйста, вернитесь, как только соберете все документы.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Мио: Отклонить
> Нам нужна официальная форма авторизации.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Счастливая мама: Отвергнуть
Кот Тиренс может, но настоящие кошки не могут.

Аренда места проведения мероприятий

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Исследование тренера: Отклонить
> Это угроза безопасности!

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Кайли: Принимаю
> Одобрено! Удачи!

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Энби: Принимаю
> Отлично! Ориентировочное время аренды… 200 часов?

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Подозрительный мужчина: Отклонить
> Ни при каких обстоятельствах нельзя проводить мероприятия в опасных местах!

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Ликаон: Принимаю
> Концерт обязательно будет успешным!

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Уверенный ведущий певец: Принимаю
> Хорошо… Желаю удачи на шоу.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Скорбный следователь: Отклонить
> Место проведения не соответствует правилам.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Генерал Чоп: Принимаю
> Нет проблем! Я поддерживаю Red Chili Noodles!

Полое разрешение на въезд

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Серьезный повар: Отклонить
> Причина и критерии заявки не совпадают.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Очаровательный Банбу: Принимаю
> Хорошо. Я сделаю это прямо сейчас.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Потерянная леди: Отклонить
> Сначала выключите прямую трансляцию.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Цезарь (1): Отклонить
> По вопросам получения водительских прав обращайтесь в другое окно.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Цезарь (2): Принимаю
> Хорошо, мы можем это сделать.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Холли: Отклонить
> Детям не разрешается входить в Пустоты в одиночку.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Вежливый джентльмен: Принимаю
> Это странно, но у нас есть всё, что нам нужно.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Грейс: Принимаю
> Все процедуры завершены. Удачи в тесте.

Жалобы на общественную безопасность

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Антон: По делам пустых
> Немедленно свяжитесь с отделом по делам пустых.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Офицер Цюй: Департамент дорожного движения
> Я прямо сейчас свяжусь с Департаментом дорожного движения.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Злая женщина: Общие вопросы
> Этим займётся отдел общих дел.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Нервный человек: Общие вопросы
> Мошенничество… Это входит в компетенцию отдела общих дел.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Разочарованный мужчина: Такие вопросы, как мошенничество, находятся в ведении нашего отдела по общим вопросам.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Орхидея: Общие вопросы
> Отдел общих вопросов свяжется с HIA.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Рина: Общие дела
> Об этом немедленно позаботится отдел общих дел!

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Рина: По делам пустых
> Немедленно свяжитесь с отделом по делам пустых.

Общие вопросы

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Уверенная в себе женщина: Отклонить
> Для подачи заявки нельзя использовать чужое фото.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Маленький Лорд: Отклонить
> Нельзя проводить мероприятия в опасном месте.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Бёрнис (1): Принимаю
> Я немедленно передам их в Департамент дорожного движения.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Бёрнис (2): Принимаю
> Все документы здесь. Заявление принято.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Кандидат, ваша заявка не соответствует нашим текущим критериям или квалификации, которую мы ищем.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Жестянщик: Принимаю
> Хорошо, ваша заявка принята.

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

Нерешительный мужчина: Принимаю
> Конечно. Вы хотите это записать?

Награды за игровой процесс

Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»
Руководство по событию «Повседневная жизнь офицера общественной безопасности»

➥ Не забудьте вручную получить свои награды на странице мероприятия. Выполнив все испытания события, вы получите следующие награды:

  • Полихром х330
  • Специализированный шоковый чип x10
  • Журнал старшего сыщика x20
  • Денни x200000
  • «Ты такой потрясающий, Мурр!» Визитка x1

Смотрите также

2024-09-04 08:44

Рекомендуем